本文作者:小编

雁奴说翻译(雁奴翻译文言文)

小编 2024-06-03 38 抢沙发
雁奴说翻译(雁奴翻译文言文)摘要: 【天辰会员注册】本文目录一览:1、雁奴后说文言文翻译及注释2、文言文翻译(雁奴)...

【天辰会员注册】

本文目录一览:

雁奴后说文言文翻译及注释

1、领头的雁生气了,就去啄雁奴。 拿蜡烛的人再慢慢地靠近雁,再举起蜡烛。(这时)雁奴因为害怕被啄,不再惊叫了。捕捉雁的人就高高举起蜡烛,拿棒子的人一起冲进雁群袭击捕杀,就能捕获到很多的雁。

2、翻译:太湖,(有很多)白雁聚集。夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班 雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光。群雁都惊醒,看看,没什么东西。

3、译文:雁奴是雁群中最小的一只,性子非常机警。每次雁群晚上睡觉时,唯独雁奴不睡,为它们守夜。有时稍微听到有人的声音,一定先大声叫唤,雁群就鸣声杂乱地飞去。后来乡里的人更加设下巧计,用来适合雁奴的需要。于是先找到雁群常栖息的湖边地带,暗中铺下大网,并在网的附近挖好洞穴。

4、雁夜间栖息在江河与湖的岸边,以及水中的沙洲上,往往都是千百只为一群。大的雁睡在中间,让雁奴围在外面并担任警戒。南方有捕捉大雁的人,专等那天色阴暗,或者没有月光的晚上,在瓦罐中藏好蜡烛,很多人拿着棒子,屏住呼吸悄悄地行走。接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即藏起来。

文言文翻译(雁奴)

1、雁奴看见火光惊叫起来,雁群也被惊醒了,不一会又安定下来。这时再向前举起蜡烛,雁奴又惊叫起来。象这样反复进行几次,大雁生气了,就去啄雁奴。拿蜡烛的人再慢慢地向前逼进,再举起蜡烛。这时雁奴因为害怕被啄,不再骚动和鸣叫了。

2、雁奴,雁种类中最小的一种,生性尤其机警。太湖(有很多)白雁聚集。夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻。有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光。

3、夜幕低垂,成群的大雁结束了一天的疲惫的旅程,降落在僻静的江湖岸边沙滩上过夜。雁的头领宿在群雁中间,命令雁奴担任警卫。就在这时,有一支捕雁队正趁着浓云遮月的漆黑夜晚,向它们偷偷地袭来。捕雁队的头领把烛火暗藏在瓦罐中,其余的人手提棍棒紧紧跟随。

4、古文1雁奴[1],雁之最小者,性尤机警。群燕夜必择栖,恐人弋(1)也。每群雁夜宿,雁奴独不瞑[2],为之伺察。或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去[3]。后乡人熟其故,巧设诡计,以中[4]雁奴。点火照之。雁奴戛然鸣,乡人遽沉其火。群雁惊起,视之,无物也,复就栖焉。

5、于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验[13]也,互唼迭击[14]之,又就栖然。少选[15],火复举,雁奴畏众击,不敢鸣。乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五[16]。

雁奴的翻译!急!!!~~~在线等!!!

1、夜幕低垂,成群的大雁结束了一天的疲惫的旅程,降落在僻静的江湖岸边沙滩上过夜。雁的头领宿在群雁中间,命令雁奴担任警卫。就在这时,有一支捕雁队正趁着浓云遮月的漆黑夜晚,向它们偷偷地袭来。捕雁队的头领把烛火暗藏在瓦罐中,其余的人手提棍棒紧紧跟随。

2、接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即藏起来。雁奴看见火光惊叫起来,雁群也被惊醒了,不一会又安定下来。这时再向前举起蜡烛,雁奴又惊叫起来。象这样反复进行几次,大雁生气了,就去啄雁奴。拿蜡烛的人再慢慢地向前逼进,再举起蜡烛。这时雁奴因为害怕被啄,不再骚动和鸣叫了。

3、雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉。于是人们屡次点火,雁奴屡次鸣叫,雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生,雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫,轮番啄食、攻击它,然后又栖息睡觉。过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,38人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...