本文作者:小编

常学事翻译(常学诗生平)

小编 2024-12-01 37 抢沙发
常学事翻译(常学诗生平)摘要: 【天辰会员登录】本文目录一览:1、故与李斯同邑而常学事焉,乃征为朝廷翻译2、...

【天辰会员登录】

本文目录一览:

故与李斯同邑而常学事焉,乃征为朝廷翻译

翻译:过去与李斯住在一起,常常向他学习,後来被提拔到朝廷做官。

故与李斯同邑而尝学事焉,乃征为廷尉 (吴公)旧时与李斯同乡并且曾经向李斯学习过,(皇上)于是就征召吴公担任廷尉 .缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?阎,通“阉”,缙绅,指有官职的或做过官的人。

“故与李斯同邑而尝学事焉”翻译:因为与李斯是同乡,有机会经常向他学习处事及学问。出自《汉书·贾谊传》,是东汉历史学家班固编撰的《汉书》里的一篇传记,本传叙述贾谊及其政论。贾谊年少能文,被文帝召为博士,一年间提升至太中大夫。

听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

故与李斯同邑而尝学事焉翻译

“故与李斯同邑而尝学事焉”翻译常学事翻译:因为与李斯是同乡常学事翻译,有机会经常向他学习处事及学问。出自《汉书·贾谊传》,是东汉历史学家班固编撰的《汉书》里的一篇传记,本传叙述贾谊及其政论。贾谊年少能文,被文帝召为博士,一年间提升至太中大夫。

故与李斯同邑而尝学事焉,乃征为廷尉 (吴公)旧时与李斯同乡并且曾经向李斯学习过,(皇上)于是就征召吴公担任廷尉 .缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤常学事翻译?阎,通“阉”,缙绅,指有官职的或做过官的人。

汉书·贾谊传原文及翻译如下:原文:贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗书属文称于郡中。河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。廷尉乃言谊年少,颇通诸家之书。文帝召以为博士。是时,谊年二十余,最为少。

听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

《“贾生名谊,洛阳人也”阅读答案》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文字,完成11-15小题贾生名谊,洛阳人也。 年十八,以能诵诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。 孝文皇帝初立。闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而尝学事焉,乃征为廷尉。

文言文翻译! 以能诵诗书文称于郡中河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉.翻译!急!... 以能诵诗书文称于郡中 河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。

常羊学射文言文的答案

原文 常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之。禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:‘臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。

道:道理使:让,派把一片树叶放在百步之外再放箭射。做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情也做不成。

.⑴引:拉开 ⑵焉:于之,在那里。2.你想要听(知道)射箭的道理吗?3.①目标专一,做事容易成功;②目标过多,精力容易分散;③做事要专注,要善于排除其他干扰;④人们常常因为弄不懂自己到底需要什么,所以容易迷失方向;⑤做事的时候,目标过于分散,会让人无所适从。

常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之。禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:‘臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。

贾生名谊洛阳人也全文翻译

贾生的名字叫谊,洛阳人士。贾生十八岁时,就以能赋诗作文闻名全郡。吴廷尉当时是河南郡郡守,听说了贾谊的才华,就把他罗致到自己门下,对他很赏识。孝文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事、安抚百姓在全国最有成绩,过去又因与李斯是同乡而常向李斯学习,就把他征召到朝廷担任廷尉。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。(节选自《史记·屈原贾生列传》)译文:贾生名叫贾谊,是洛阳人。十八岁时就因能够诵读诗书,会写文章而闻名于当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到手下任职,非常器重他。

汉书·贾谊传原文及翻译如下:原文:贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗书属文称于郡中。河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。廷尉乃言谊年少,颇通诸家之书。文帝召以为博士。是时,谊年二十余,最为少。

翻译:贾生名叫贾谊,是洛阳人。就因诵读诗书会写文章而闻名当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,37人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...