【天辰会员登录】
本文目录一览:
环比及同比的英文简写是
1、环比环比翻译:month-on-month ratio 环比环比翻译,表示连续2个统计周期(比如连续两月)内环比翻译的量环比翻译的变化比。环比增长率=(本期数-上期数)/上期数×100%。 反映本期比上期增长了多少;环比发展速度环比翻译,一般是指报告期水平与前一时期水平之比,表明现象逐期的发展速度。
2、在财务数据分析中,我们常常遇到两个英文缩写,它们分别是月对月比率(month-on-month ratio,简称环比)和年对年基础(on year-on-year basis,简称同比)。环比,顾名思义,是将连续两个月的数值进行比较,计算增长或下降的百分比,公式为(本期数-上期数)/上期数×100%。
3、同比和环比的英文表达很简单:同比:Year-on-Year comparison。环比:Month-on-Month comparison 或 Sequential comparison。以下是关于同比和环比的 同比的解释 同比主要用来对比同一时间段内不同年份的数据变化。例如,今年第二季度与去年第二季度的数据对比就是同比。
4、环比是指某一事件或事物在当前时间段与上一个相邻时间段之间的比较,用以分析短期内的变化趋势。在英语中,这种比较通常被称为“Month-on-Month Comparison”,简称MoM。例如,如果一个公司的月销售额从一月到二月有所增长,这种增长就可以通过环比来分析。
5、环比的英文简写是MoM,同比的英文简写是YoY。环比:环比是指某一事件或现象在当前时间段与上一个相邻时间段的比较。例如,月度环比就是对比本月的数据与上个月的数据。环比能够帮助人们了解事件的短期变化或趋势,其英文简写为MoM。在金融、经济等领域,环比分析是一种常见的分析方法。
6、在经济分析和报告中,两个重要的比较方式是同比和环比。它们在英文中的表达分别为 on a year-on-year basis 和 on a month-on-month basis。同比,顾名思义,是将一段时间内的数据与前一年的同一时期进行对比,以便观察年度间的趋势变化。
“环比”怎么翻译?
1、环比:month-on-month ratio 环比,表示连续2个统计周期(比如连续两月)内的量的变化比。环比增长率=(本期数-上期数)/上期数×100%。 反映本期比上期增长了多少;环比发展速度,一般是指报告期水平与前一时期水平之比,表明现象逐期的发展速度。
2、环比翻译成英语,可以翻译成link relative ratio,同比翻译成英语,可以翻译成on year-on-year basis,总之会有很多种翻译形式,当然意思是一致的。
3、同比强调与上一整年或特定时期对比,环比则是针对相邻时间段的比较。掌握这两个概念,翻译时就能准确对应英文的year或month。总的来说,同比通常与from a year earlier/year-on-year对应,环比则对应month-on-month/from the month before。实际应用中,还需结合上下文灵活调整。
4、有好多种讲法,常见的比如(月)环比增长5%,可以说,increase 5% on a month-on-month basis.其余的可以类推。不知怎么说,就用简单的说法。
“数字系列”第三弹之“同比&环比”!
在探讨经济数据表达时,数字系列的第三篇章聚焦于同比和环比这两个关键概念。通过分析政经报告中的实例,理解它们在双语表达中的运用至关重要。
有一些人他们总是会认为这样的一个同比增幅是增长率,但是两者的概念还是非常的有偏差的。我们可以看出来增幅,通常描述的就是紧挨着两个时间段的一个某方面存在的差异。而且对于这样一个差异来说,如果我们不仔细的去观察的话,很有可能就会发现不了。
对于手机行业来说,在价格上变化最为明显的是做“性价比”的小米,2021年小米在高端化路线上布局颇多,多款高端旗舰机连续发布,比如小米首款折叠屏旗舰MIX FOLD,小米探索黑科技的MIX 4,数字系列迭代之作小米12系列等。小米在价格上赶超VO,但配置却并不亮眼,米粉的期待值大幅度下降。
高达模型rg是性价比之王 高达模型rg和横向产品相比是性价比之王,其中的RG托鲁基斯是少有的RG良心模型。RG系列本身的性价比就是比较好的,万代也很喜欢在这个系列上堆一些比较新的技术。
荣耀50作为独立后推出的首款数字系列新品,凭借其延续的传统特色和用户喜爱,为荣耀的复苏注入了强大动力。荣耀在第三季度还发布了高端旗舰Magic系列,进一步巩固了其在高端市场的份额。而小米虽然仍以14%的份额位列第四,但其出货量同比增长15%,环比下降14%。
创维数字是创维集团旗下两家上市公司之一。创维数字股份有限公司是专注于为全球用户提供数字电视网络视听全系列产品及运营与服务的国家级高新技术企业,致力于带给每个家庭新的娱乐生活方式。市场占有率连续多年稳居国内第一,整体销量居全球第三。
环比跟同比用英语该怎么翻译?
1、环比:month-on-month ratio 环比,表示连续2个统计周期(比如连续两月)内的量的变化比。环比增长率=(本期数-上期数)/上期数×100%。 反映本期比上期增长了多少;环比发展速度,一般是指报告期水平与前一时期水平之比,表明现象逐期的发展速度。
2、环比翻译成英语,可以翻译成link relative ratio,同比翻译成英语,可以翻译成on year-on-year basis,总之会有很多种翻译形式,当然意思是一致的。
3、掌握这两个概念,翻译时就能准确对应英文的year或month。总的来说,同比通常与from a year earlier/year-on-year对应,环比则对应month-on-month/from the month before。实际应用中,还需结合上下文灵活调整。
4、同比 From Sep., the year to year PPI grouth will sharply narrowing.从9月开始,工业产品出厂价格指数的同比增长将大幅收窄。
还没有评论,来说两句吧...