【天辰登录】
本文目录一览:
普通话翻译成粤语是什么?
普通话翻译成粤语是将普通话(普通话是中华人民共和国的官方语言,也是中国的通用语言)转化为粤语(粤语,又称广东话、广府话,俗称白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言)的过程。转换过程中,需要考虑到两种语言在发音、词汇、语法和表达方式上的差异。
普通话翻译成粤语如下:普通话原句:他吃饭吃得很开心。粤语译句:——佢食饭食得好开心。普通话原句:他好像很饿一样。粤语译句:——佢好似好肚饿咁。普通话原句:她的样子好年轻。粤语译句:——佢个样超后生。普通话原句:她和电视上看到的是完全两个人。
普通话翻译成广州话是指将普通话的词汇、语法和表达方式转换为广州话(即粤语)的相应形式。广州话,又称为粤语,是中国南方地区广泛使用的一种方言。它与普通话在发音、词汇和语法结构等方面都有显著的差异。
翻译细解 他:普通话中指男士,但粤语中只有一个佢,不分男女。吃:粤语会说食,如吃了吗,粤语是食咗未。好像:粤语会说好似,似发音ci5。饿:粤语多说肚饿。样子:粤语会说个样。年轻:粤语会说后生。和:粤语会说同。看到:粤语会说见到。是:粤语会说系。
粤语的”是“的发音是”hei,但是粤语一般都用”系“这个词,粤语的“的”的发音是ge,粤语就用“嘅”这个词。我见过的都用“系”和嘅“翻译,没见过用其他的词语。可能也有其他的,可是应该只是个人爱好而已。我觉得如果想把”是“和”的“翻译成粤语模式的话,就最好用”系“和”嘅“吧。
请教粤语话字的翻译大全
按照你的拼音,意思是不小心的话,应该是遴迍、或者是龙锺,发音同粤语里面的论尽 粤语翻译:支香烟夹喺耳仔度 haan音一般写作闲或者悭,在粤语里面是在应有的基础上的意思,是要最基本的、最起码的条件,人所共适、并无争议,无可厚非的意思。
“食力”一般是指“实力”,就是用实力的谐音转化而来的。绝对不可能是“吃力”的意思,“吃力”就是辛苦了。你自己结合一下词的用处就知道。“不用怕,有我在!下次让我见到他,我绝对骂死他”。“妈叉”中的妈,就是骂人中常用的“他妈的”的“妈”,至于叉,就是XXOO中的X。
钱,水,纸,米,还有蚊,蚊来自英文钱的发音money,少了个ni音。马骝仔形容小孩子调皮,还有种叫法,百厌精老亲(老趁)博懵,意思是赚人家便宜 挽胳膊Q胳膊,胳膊广东话指的是手臂,Q手臂。提醒我,或者提我,呃我。一般用在害怕自己忘记的事或时间。
翻译:1:都无人知我嘅烦恼,唉。2:要干巴爹!为自己打气!第二句,我翻译成了比较潮流一点的说法。“干巴爹”是日语谐音。
常用粤语字体翻译成中文
1、当你在电脑上使用搜狗输入法时,一个巧妙的操作就能实现粤语文字到中文的转换。
2、eo zōng yī léi1(ó hóu zhōng yí néi)。用英文谐音拼是:「o Ho chung yee lay」。中文谐音是:「哦喉中以雷」。中(一声)意(三声)你(lei 二声)、NGOR(我)(ZONG)中 (YI)意 (nei)你。粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。
3、拼音:niǎo 部首:女,部外笔画:14,总笔画:17 五笔86:LLVL 五笔98:LEVE 仓颉:WSVWS 笔顺编号:25121535312512153 四角号码:66427 UniCode:CJK 统一汉字 U+5B32 嬲:粤语中最常用的一个字,意思是:生气.“嬲 ”在词典里的意义是 ◎ 纠缠,搅扰:“汝能为歌,吾辈即去,不复~。
4、“悖”字有三个读音,例:悖逆, 悖谬, 并行不悖 悖---bui6,读第六声。同意字:焙, 鄁, 姵 膊---bok3,读第三声。同意字:博, 簙, 髆 杯---bui1,读第一声。
5、- 《粤语学习通》:喜欢粤语歌曲的小伙伴们都会下载的一个学习软件,随时随地只要你想学拿出手机就可以进行学习。- 粤语U学院:为粤语学习爱好者量身打造的学习软件。地道、有趣,支持中文与粤语翻译,轻松入门学粤语,练就地道广东话。
还没有评论,来说两句吧...