本文作者:小编

演习翻译(演翻译成英文)

小编 2024-10-03 39 抢沙发
演习翻译(演翻译成英文)摘要: 【天辰平台开户】本文目录一览:1、exercise的翻译2、“RIMPAC”代表什么?...

【天辰平台开户】

本文目录一览:

exercise的翻译

exercise的意思是运动。英 [ekssaz]   美 [eksrsaz]n. 运动,练习,作业 vt. 运用 vi. 锻炼 例句:Exercise is good for your heart and lungs.翻译:对您的心脏和肺,运动也是有益的。

exercise的意思是:活动,锻炼,运动。exercise,英文单词,主要用作名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“运动;练习;运用;操练;礼拜;典礼”,作及物动词时意为“锻炼;练习;使用;使忙碌;使惊恐”,作不及物动词时意为“运动;练习”。要点详解:exercise用作名词的基本意思是“运动,锻炼”。

exercise的意思是运动。英 [ekssaz],美 [eksrsaz]。n. 运动,练习,作业。vt. 运用。vi. 锻炼。例句:Exercise is good for your heart and lungs.翻译:对您的心脏和肺,运动也是有益的。

exercise [ekssaiz]n.运动, 练习, 作业 vt.运用 vi.锻炼 例句:If you dont get more exercise, youll get fat.如果你不多作运动,就会发胖。What others think exercises a great influence on most of us.别人怎样想对我们多半会产生很大影响。

“RIMPAC”代表什么?

RIMPAC是环太平洋军事演习演习翻译的英文缩写,代表着"演习翻译;Rim of the Pacific。这个术语在英语中主要用于描述一场重要的区域军事演习,涉及太平洋周边国家的联合军事行动。中文翻译为“环太平洋军事演习”,其拼音为huán tài píng yáng jūn shì yǎn xí。

“反恐演习”用英语怎么说?

反恐CAP是一种反恐措施,旨在保护公众免受恐怖袭击的威胁。CAP是对“Community Awareness Program”的缩写,又称社区意识计划。它的目的是提高社会公众防范恐怖主义的认识和能力,从而减少恐怖袭击对社会造成的损失。反恐CAP的实施需要社区各方共同努力。政府、教育机构、商业企业和公民社团等都需要参与其中。

反恐(Counter-Terrorism)字面意思为反对和打击恐怖极端组织主义行为。12月27日,是中国反恐怖公众宣传日,切实增强国家安全和全民反恐怖斗争意识。恐怖主义是实施者对非武装人员有组织地使用暴力或以暴力相威胁,通过将一定的对象至于恐怖之中,来达到某种政治目的的行为。

控制组(Control Group)通常是指在反恐演习中扮演“坏人”或“敌人”的一组人员。他们负责模拟敌对势力,利用各种策略和手段制造各种干扰和威胁,挑战参与演习的其他组织或个人。控制组的目标是促使参与演习的反恐特种部队或执法机构经过实战训练,提高他们的反恐能力和应对战术。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,39人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...