本文作者:小编

昌国君毅翻译(昌国君将五国之兵以攻齐翻译)

小编 2024-08-04 36 抢沙发
昌国君毅翻译(昌国君将五国之兵以攻齐翻译)摘要: 【天辰会员链接】本文目录一览:1、诫外甥书原文_翻译及赏析诫外甥书原文_翻译及赏析1、夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去...

【天辰会员链接】

本文目录一览:

诫外甥书原文_翻译及赏析

1、夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。

2、诫外甥书原文及翻译如下:一个人应该树立远大的理想,追慕先贤,节制高欲,去掉郁结在胸中的俗念,使几乎接近圣贤的那种高尚志向,在你身上明白地体现出来,使你内心震动、心领神会。要能够适应顺利、曲折等不同境遇的考验,摆脱琐碎事务碌感高的纠缠,广泛地向人请教,根除自己怨天尤人的高绪。

3、翻译为:虽然也有可能在事业上暂时停步不前,但哪会损毁自己高尚的情趣,又何必担心事业会不成功呢!出自三国诸葛亮《诫外甥书》,原文为:夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。

4、原文:人若志趣不远,心不在焉,虽学无成。翻译:如果一个人没有远大的志向,心不在焉,即使学习也不会有任何成就。原文:夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞。翻译:一个人的志向应该高尚远大,仰慕先贤,断绝情欲,抛弃停滞不前的心态。原文:使心不乱者,则数不能拘也。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,36人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...