【天辰平台注册】
本文目录一览:
初,唐太傅兼中书令,,,翻译
当初,南唐太傅兼中书令楚公宋齐丘大肆拉帮结伙、培植党羽,想以此垄断朝廷大权,浮躁急进之士争相攀附,推崇夸奖宋齐丘为国家元老。枢密使陈觉、副使李徵古倚仗宋齐丘的势力,尤其骄横傲慢。及至许文稹等在紫金山溃败,陈觉与宋齐丘、李景达从濠州逃跑回来,国中之人非常恐惧。
杜重威于是派判官王敏和他的妻子相继请求投降,汉高祖准许。杜重威穿着白衣服出来见汉高祖,汉高祖赦免杜重威,授任检校太师、守太傅、兼中书令。
到太祖登帝位,加封罗绍威为守太傅、兼中书令,赐与扶天启运竭节功臣名号。御驾将进洛阳时,罗绍威奉诏令重修五凤楼、朝元殿,巨大的木材和精巧的工匠都非当时所有,而建筑忽然耸立于地,逆洛水西立于旧址之上,张设彩绣。太祖很高兴,将宝带、名马赐给罗绍威。
燕将张琏先以兵二千在邺,闻燕兵见杀,乃劝重威固守。高祖数遣人招琏等,琏登城呼曰:“繁台之诛,燕兵何罪?既无生理,请以死守!”重威食尽,乃遣判官王敏及其妻相卷次请降,高祖许之。重威素服出见高祖,高祖赦重威,拜检校太师、守太傅、兼中书令。
然齐丘资躁褊,或议不言,则拂衣径起的翻译
现代文意思是:然而宋齐丘【人名】心情急躁,气量狭窄,有时商量事情时遇到意见不一致的时候,就拂袖而去。
徐知诰镇守润州时,在府邸后花园里的池塘上修建一座亭子,搭上木板。他与宋齐丘常在亭中议事,命人撤去木板,所议何事,外人不得而知。又或者,他们在堂上置一座灰炉,终日拥炉而坐,用炉灰写写画画,旋即抹去,将保密工作做到了极致。宋齐丘性格急躁,“或议不合,则拂衣径起”。
躁褊的引证解释是:⒈心情急躁,气量狭窄。引宋陆游《南唐书·宋齐丘传》:“然齐丘资躁褊,或议不合,则拂衣径起。”。躁褊的引证解释是:⒈心情急躁,气量狭窄。引宋陆游《南唐书·宋齐丘传》:“然齐丘资躁褊,或议不合,则拂衣径起。”。结构是:躁(左右结构)褊(左右结构)。
躁褊的解释 心情急躁,气量狭窄。 宋 陆游 《南唐书·宋齐丘传》 :“然齐 丘资 躁褊,或议不合,则拂衣径起。” 词语分解 躁的解释 躁 à 性急,不 冷静 :躁动。躁进。躁狂(浮躁轻狂)。急躁。浮躁。骄躁。烦躁。 性情 躁。 部首 :足; 褊的解释 褊 ǎ 衣服狭小。
然齐丘资躁褊,或议不合,则拂衣径起,烈祖谢之乃已。义祖独恶其人,每欲进拔,辄不果,浮沉下僚十余年。义祖末年,议者多请以徐氏诸子执国政。烈祖闻之,欲自请出镇,齐丘请徐之。俄而义祖殂,自殿直军判官擢右司员外郎,进右谏议大夫兵部侍郎。居中用事,且倚为相。
然齐丘资躁褊。或议不合,则拂衣径起。烈祖谢之,乃已。义祖独恶其人。每欲进拔,辄不果,浮沉下僚十余年。义祖末年。议者多请以徐氏诸子执国政。烈祖闻之,欲自请出镇,齐丘请徐之。俄而义祖殂。自殿直军判官。擢右司员外郎。进右谏议大夫兵部侍郎。居中用事。且倚为相。齐丘自资望尚浅。
霜树尽空枝,肠断丁香结。
1、“霜树尽空枝,肠断丁香结”出自南唐冯延巳的词作《醉花间·独立阶前星又月》。全文如下:醉花间·独立阶前星又月南唐·冯延巳独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。
2、霜树尽空枝,肠断丁香结。释义:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。出自冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》。原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。释义:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。
3、出自:五代·冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》释义:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。
还没有评论,来说两句吧...