本文作者:小编

懔翻译(虽怀坎懔于时翻译)

小编 2024-07-11 37 抢沙发
懔翻译(虽怀坎懔于时翻译)摘要: 【天辰会员平台】本文目录一览:1、懔什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?2、...

【天辰会员平台】

本文目录一览:

懔什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?

1、懔 拼 音 lǐn 部 首 忄 笔 画 16 五 行 火 繁 体 懔 五 笔 NYLI [懔]基本解释 畏惧。[懔]详细解释 〈动〉(形声。从心禀( bǐng)声。本义:危惧恐惧)同本义 懔懔焉若恃腐索之扞马。——《孔子家语·致思》。注:“戒惧之貌。”心懔懔以怀霜。

2、[凛]百科解释 凛(lǐn),①寒冷:寒风凛冽。②形容表示严肃。令人敬畏的样子:凛若冰霜,凛然正气,威风凛凛。

3、凛冽的意思是:寒冷得刺骨 【拼音】[ lǐn liè ] 【出处】晋·傅咸 《神泉赋》:“六合萧条,严霜凛冽。” 天地或宇宙寂寥冷清,寒霜刺骨寒冷【例子】 *** 战士冒着凛冽的寒风巡逻在边防线上。

4、懔懔 [lǐn lǐn] [懔懔]基本解释 亦作“懔懔”。危惧貌;戒慎貌。 严正貌。刚烈貌。 寒冷貌。[懔懔]详细解释 亦作“懔懔”。危惧貌;戒慎貌。《书·泰誓中》:“百姓懔懔,若崩厥角。” 孔 传:“言民畏 纣 之虐,危惧不安。

心懔懔以怀霜,志眇眇而临云出自哪里?解释一下什么意思?

出处懔翻译:《文赋》是晋代陆机的文艺理论作品。意思是:心中严正无邪就象霜雪那样纯洁懔翻译, 志向高远可以直达云端。节选:伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。

意思:心意肃然,胸怀霜雪,情志高远好像直上青云。出自晋代陆机《文赋》,节选自:悲落叶於劲秋,喜柔条於芳春,心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。译文:在深秋季节看着落叶会感到悲伤,在初春看到树枝上柔软的枝条会感到心中万分欣喜。

心存敬畏,如冰霜在胸;志趣高远,上及行云。

“予临兆民,懔乎若朽索之驭六马”这句话怎么翻译?

翻译:这里把人民比作拉车的马,而把统治者比作驭马者,但字里行间充满了对人民的恐惧,人民的地位由于自己用生命的抗争显示出来的力量而得到了统治者不得不承认的提高。出处:《五子歌》(先秦无名)皇祖有训。民可近。不可下。民惟邦本。本固邦宁。予视天下愚夫愚妇。一能胜予。怨岂在明。

其一曰:“皇祖有训,民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁。予视天下愚夫愚妇,一能胜予,一人三失,怨岂在明,不见是图。予临兆民,懔乎若朽索之驭六马,为人上者,奈何不敬?”其二曰:“训有之,内作色荒,外作禽荒。甘酒嗜音,峻宇雕墙。有一于此,未或不亡。

朽索驭马,意思是形容倾覆的危险十分严重。用腐烂的绳索驾驭奔驰的马。多含戒惧之意。亦作“腐索御马。朽索驭马出自《书.五子之歌》:“予临兆民,懔乎若朽索之驭六马。”孔传:“懔,危貌。朽,腐也。腐索驭六马,言危惧甚。”后以“朽索驭马”喻临事虑危,时存戒惧。多用于君王治国。

予临兆民,懔乎若朽索之驭六马 。虽然这里把人民比作拉车的马,而把统治者比作驭马者,但字里行间充满了对人民的恐惧,人民的地位由于自己用生命的抗争显示出来的力量而得到了统治者不得不承认的提高。为人上者。奈何不敬。作为君王,也不得不敬畏。【】训有之。内作色荒。外作禽荒。甘酒嗜音。

④朽索:腐朽的绳索,极其易断。《书·五子之歌》:予临兆民,懔乎若朽索之驭六马。这里指国家将有毁灭的危险。虞坠:虞,担心,忧虑。坠,掉下来。虞坠,即担心掉下来。⑤一息:一呼一吸,指时间极短。《汉书·王褒传》:周流八极,万里一息。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,37人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...