本文作者:小编

戚家军翻译(戚家军文言文注释)

小编 2024-06-23 66 抢沙发
戚家军翻译(戚家军文言文注释)摘要: 【天辰登录网址】本文目录一览:1、王其勤抗倭文言文2、...

【天辰登录网址】

本文目录一览:

王其勤抗倭文言文

1、文言文《明史.戚继光传》译文: 戚继光,字元敬,家中历代担任登州卫指挥佥事。 父名景通,曾任都指挥使,代理大宁都指挥使司事,召入京师任神机营坐营,品行很好。戚继光少年时便很洒脱,气度不凡。 家穷,喜爱读书,通晓经史的要旨。嘉靖中承袭世职,由于推荐被提拔为代理都指挥佥事,在山东防御倭寇。

2、王其勤,字明敏,号少月,生于明嘉靖十年(1531年),湖广松滋 (今湖北省松滋县)人。嘉靖三十二年中进士,授无锡县知县。时倭寇 正从我国东南沿海大举入侵内地,无锡告警。他到任后的第三天,就 召集地方耆老士绅,商议抗倭与修筑城墙。

3、松滋王公祠的地址位于江苏省无锡市梁溪区绣嶂街54号,它是无锡旧时的一座报功祠,奉祀的是明嘉靖年间筑城抗倭的知县王其勤。王其勤在宰锡五年间,不仅成功组织筑城抗倭,还积极革除地方弊政。他在嘉靖年间的无锡,面对土地关系的剧烈变化和土地兼并的愈演愈烈,努力调整赋税制度,使得百姓的负担得以减轻。

4、明代倭寇侵锡,城墙毁掉数十米,在光复门处血流成河,县令王其勤奋力抗倭,后把护城河上的桥改为吉祥桥,延用至今。王其勤的饮马槽(石制)现存在城中公园同庚厅左侧河旁,是一难得的抗战文物。学前街西面有西水关,是江南地区数一数二的水城门,可惜已拆。 欲使春秋传万古,须知日月照千江。

大猷老将务持重,继光则飙发电举,屡摧大寇,名更出大緧上翻译请问一...

俞大猷老成持重,戚继光年少,雷利风行多次击杀大队倭寇,名声更在俞大猷之上。

明史戚继光传文言文翻译

戚继光,字元敬,家中历代担任登州卫指挥佥事。父名景通,曾任都指挥使,代理大宁都指挥使司事,召入京师任神机营坐营,品行很好。戚继光少年时便很洒脱,气度不凡。家穷,喜爱读书,通晓经史的要旨。嘉靖中承袭世职,由于推荐被提拔为代理都指挥佥事,在山东防御倭寇。

戚继光初到山东备战倭寇时,发现明军格骄兵惰、纪律松弛、兵不习战,跟熟练使用倭刀、重箭的倭寇相比,战斗力实在太弱。于是戚继光到金华、义乌等地招募了3000农民,并亲自训练他们,这便是早期的”戚家军“。

明史戚继光传文言文翻译如下:原文:戚继光,字元敬,世登州卫指挥佥事。父景通,历官都指挥,署大宁都司,入为神机坐营,有操行。继光幼倜傥负奇气。家贫,好读书,通经史大义。嘉靖中嗣职,用荐擢署都指挥佥事,备倭山东。改佥逝江都司,充参将,分部宁、绍、台三郡。

戚继光率领戚家军,采取机动灵活的战略战术,运用偷袭、伏击、快速奔袭等战法,打得倭寇晕头转向,莫知所措。此役歼敌6000余人,使犯境倭寇遭到歼灭性打击。次年,倭寇大举窜犯福建,沿海城镇受到倭寇荼毒,戚继光率军驰援一举捣毁倭寇在横屿(今福建宁德城外海中)的老巢,取得首战胜利。

出自《明史·戚继光传》。原文段落:……继光为将号令严,赏罚信,士无敢不用命。与大猷均为名将。操行不如,而果毅过之。大猷老特务持重,继光则飙发电举,屡摧大寇,名更出大猷上。译文:戚继光作为将领,号今严叫,赏罚有信,作战中,士卒没有人敢不出死力。他与俞大猷都是名将。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,66人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...