【天辰会员注册】
本文目录一览:
- 1、圮毁的解释
- 2、猫号文言文翻译
- 3、黄州新建小竹楼记的翻译级课后练习
圮毁的解释
圮毁的解释 坍塌 毁坏。 词语分解 圮的解释 圮 ǐ 塌坏,倒塌。 破裂 ,分裂:“是以悲痛,肝心圮裂”。 毁灭,断绝:“分野殊异,遂用圮绝,不图今日乃相得也”。 部首 :土; 毁的解释 毁 ǐ 破坏损害:毁灭。毁害。毁弃。销毁。 烧掉:烧毁。焚毁。
圮毁的词语解释是:(书)(动)毁坏:雉堞~(城墙倒塌)。圮毁的词语解释是:(书)(动)毁坏:雉堞~(城墙倒塌)。拼音是:pǐhuǐ。结构是:圮(左右结构)毁(左右结构)。注音是:ㄆ一ˇㄏㄨㄟˇ。
pǐ(ㄆㄧˇ)[1]塌坏,倒塌。[2]破裂,分裂:“是以悲痛,肝心~裂”。[3]毁灭,断绝:“分野殊异,遂用~绝,不图今日乃相得也”。---〖词性与应用〗--- 圮 pǐ 【动】(形声。从土,己声。本义:毁;塌坏;坍塌)[1]同本义 圮,毁也。——《说文》祖乙圮于耿。
猫号文言文翻译
1、”另一个客人劝他说:“大风狂起,用墙就足够挡蔽了,风和墙比如何?给它取名叫墙猫好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。
2、猫就是猫,干什么要自己失去本来和真实啊?事物的本来面貌是怎样就是怎样,要看重其本质,不要失去本真。为人处事亦是如此。给你些参考 译文 齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是虎猫。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通,请改名为龙猫。
3、” 东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?”。 文言文哦猫说里面的又是什么意思 猫说 薛瑄 余家老鼠暴,乞诸人,得一猫。形魁然大,爪牙銛(读音xian一声,锐利)且利。余私计鼠暴不复虑矣。以其未 驯也,絷(读音zhi二声,拴、拘禁)维以伺,候其驯焉。
4、捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失其本真哉?”(选自《应谐录》)译文:乔奄家里养了只猫,认为它长相奇特,对外称为“虎猫”。有位客人说:“老虎很勇敢,但还不及龙的神威,改称‘龙猫’吧。
5、猫号文言文怎么停顿 齐奄家/畜一猫,自奇/之,号/于人,曰:“虎猫。”客/说之曰:“虎/诚猛,不如/龙之神也。请/更名为/‘龙猫’。” 又客/说之曰:“龙/固/神于虎也,龙升天/须浮云,云/其/尚于龙乎?不如/名曰‘云。
黄州新建小竹楼记的翻译级课后练习
1、黄冈这地方出产很多竹子,大的有房椽那么粗。竹工破开竹子,剃去竹节,来代替用泥土烧制的瓦,家家户户都是这样的,因为这样做价钱便宜而且又可节省工时。黄冈城的城西北角。城上的垛墙坍塌了,草木丛生,荒芜着无人整理,我就在这地方建了两间小楼,与月波楼相连接。
2、黄冈地区盛产竹子,大的竹子像椽子那样粗。竹工破开它,削去竹节.用来代替陶瓦。家家户户都用它盖房子,因为它便宜而且省工。黄冈子城西北角的城垛子都塌毁了,野草丛生,荒芜污秽。我清理了那里,盖了两间小竹楼,与月波楼互相连通。登上竹楼,远山的风光尽收眼底。平望出去,能看到江中的浅水流沙。
3、黄冈这个地方竹子繁盛,大的竹子像是椽子一样。竹匠将竹子剖开,削去竹节,用它来代替陶瓦。挨家挨户的人家都是这样做的,因为竹子的价钱便宜而且加工简易。子城的西北角上,矮墙倒塌毁坏,野草茂密,一片荒秽。因此我就地建造两间竹楼,和月波楼相通。
4、黄州新建小竹楼记的翻译级课后练习 不晓得课后题是什么,直接给你全文翻译,对照橘子来看吧。 翻译: 黄冈这地方出产很多竹子,大的有房椽那么粗。竹工破开竹子,剃去竹节,来代替用泥土烧制的瓦,家家户户都是这样的,因为这样做价钱便宜而且又可节省工时。 黄冈城的城西北角。
5、黄州新建小竹楼记(译文)王禹偁 黄冈地区盛产竹子,大的像椽子那么粗。竹工破开它,刮去竹节 用来代替陶瓦。家家户户都这样, 因为竹瓦既便宜又省工。在月城的西北角,女墙塌毁,野草丛生,我利用(那里的空地),盖了两间小竹楼,跟月波楼接通。
6、黄冈竹楼记翻译及注释如下:译文:黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。家家房屋都是这样。因为竹瓦价格便官而且又省工。子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我干是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。
还没有评论,来说两句吧...