本文作者:小编

客户部翻译(客户部英文翻译)

小编 2024-05-20 37 抢沙发
客户部翻译(客户部英文翻译)摘要: 【天辰平台】本文目录一览:1、“客户服务部门用英语怎么翻译呀?朋友们。2、...

【天辰平台】

本文目录一览:

“客户服务部门用英语怎么翻译呀?朋友们。

行政部 Administrative Department,简称为AD。人力资源部 Human Resources Department,简称为HRD。市场部 Market Department,简称为MD。技术部 Technology Department ,简称为TD。客服部 Customer Service Department,简称为 CSD。

客服的英文是 customer service。

客服人员用英语表示为:customer service personnel 其中customer的英式读音为[kstm(r)] 美式读音为[kstm] ,意思有:顾客,客户;主顾;。

公司部门的英文缩写?

行政部 Administrative Department客户部翻译,简称为AD。人力资源部 Human Resources Department,简称为HRD。市场部 Market Department,简称为MD。技术部 Technology Department ,简称为TD。客服部 Customer Service Department,简称为 CSD。

CFO(Chief Financial Officer)首席财务官 首席财务官——CFO(Chief Finance Officer)是企业治理结构发展到一个新阶段的必然产物。没有首席财务官的治理结构不是现代意义上完善的治理结构。从这一层面上看,中国构造治理结构也应设立CFO之类的职位。

公司部门的英文缩写如下:行政部Administrative Department,简称为AD。人力资源部Human Resources Department,简称为HRD。市场部Market Department,简称为MD。技术部Technology Department,简称为TD。客服部Customer Service Department,简称为 CSD。

我认为翻译没有标准答案,要根据实际情况来进行决定。 有时候同一个部门,在客户部翻译你们厂和我们公司它的叫法就是不一样; 在美国和英国或新西兰它也不一样。等等。 例如党支部,在英语国家没有这个玩意,你翻得再好,也只是自己的创造; 创造得再好,外国人看了一样不懂,一样需要你的解释。

急!!!求部门英文翻译

第一会议室 Meeting Room #1 Conference Room也是可以的 第二第三以此类推,一般不用序数词,因为序数词有点等级差别在里面。

各科室牌英文翻译:财务部:Finance Department。助理办公室:Assistant Office。董事长办公室:Chairman'sOffice。成本部:Cost Department。董事会办公室:Board Office。工程部:Engineering Department。行政办公室:Executive office。外联部:Outreach Department。

人事部:负责员工的招聘、考核、提升、辞退等人力资源方面的管理。HR Department: Responsible for recruitment,assessment,promotion and discharging of staff;财务部:负责公司内外的财务管理,资金的计划统筹等等。

group 工程部 Engineering Department 飞模组 mold-fitting group 维修组 repairing group 装配组 assembly group 品管部 quality control department (QC Dept.)仓库 warehouse 这些部门大多没有缩写的,建议楼主不要用缩写,这样容易让人引起误解。我也是从事模具专业的,不过我们公司部门没你们这么详细。

集团客户部,中译英

集团客户/高价值客户部。group & premium client department 。那你直接用VIP多好!group & VIP client department 。

据了解,北京翻译公司的普通级翻译报价在160-260之间,上海翻译公司的普通翻译报价在140-220之间,广州翻译公司的普通翻译报价在120-200之间。并且一些有专业经验的翻译公司还会根据客户的要求把质量进行分级。

与销售部同事合作完成一个大型客户的开发和采购意向书的签订。And the sales department colleagues completed a large-scale customer development and procurement of the signing of a Letter of Intent.期间积累了较多针对大型客户的销售和大订单采购的经验。

上游客户翻译为Upstream client,下游客户翻译为Downstream client。在企业中,上游客户一般是指供应商、被代理商,下游客户指终端买家客户、提供服务客户。通常上游客户是需要企业支付款项的,下游客户是支款款项给企业的。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,37人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...