【天辰会员开户】
本文目录一览:
《齐名要术.序》翻译
如今我从经传书籍摘取,以及从民间歌谣中援引;向有经验的老成之士询问求教,并通过实践验证;从耕种田地之术开始到酿造、腌制的方法结束,(通过各种途径搜集生产的技术经验)。帮助谋生的经验技术,无不都写在书里,书名叫《齐民要术》。
(选自《齐民要术》,有删改)[注] ①加五:增加五成。 ②挛缩:褶皱。 ③不赀:不计其数 ④区处:分别处理。⑤千头木奴:暗指千棵柑橘树。 ⑥醯醢(xīhǎi):指酿造、腌制的方法。参考译文: 《齐民要术》中“齐民”的意思就如同现在我们说的“平民”。当初神农氏制作未耜这两种农具,来使天下人受益。
但《齐民要术》的全序及你所要的那段,我能力有限,找不到,也翻译不了,只找到如下:齐民者,若今言平民也,盖神农为耒耜,以利天下。殷周之盛,《诗》《书》所述,要在安民,富而教之。晃错曰:“圣王在上而民不冻不饥者,非能耕而食之,织而衣之,力开其资财之道也。
“齐民”的意思,就是今天所说的一般百姓(齐等无有贵贱,故谓之齐民)。神农发明耒耜一类的农具,是让天下的百姓得到好处。殷商、周代的强大,按照《诗》、《书》的记述,关键是在让老百姓安乐,老百姓富有了后就可以进行教化。
齐名要术翻译及原文如下:【原文】陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。
...立苗欲疏;非其种者,锄而去之是什么意思?完整翻译
1、自是之后,诸吕惮朱虚侯,虽大臣皆依朱虚侯,刘氏为益强。”释义用法 刘邦死后,吕后专权,任用诸吕。朱虚侯刘章借宴会监酒之机唱耕田歌,表示要“非其种者,锄而去之。”同时斩了逃酒的吕氏一人,震慑了诸吕,增强了刘氏的气势。后用此典表现气概勇迈,不畏强势。
2、已经这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。将它栽种时就像抚育子女一样细心,把它种完后就像丢弃它那样不再去管。那么它的天性就得到了保全,因而它的本性就不会丧失了。
3、⑩非其种者,锄而去之:汉朱虚侯刘章语。时诸吕用事,刘章尝入侍宴饮,高后(即吕后)令刘章为酒吏。酒酣,刘章请言耕田,日:深耕概种,立苗欲疏;非其种者,锄而去之。见《史记·齐悼惠王世家》。概(j1),稠密。
4、没想到这一说就惹出了不少事情。刘章的话在《史记》中也有记载,深耕概种,立苗欲疏;非其种者,锄而去之。意思是,种田的话,苗要稀疏;如果不是同一种苗,就要铲去。这表面上说的是种田,实际上表明要铲除诸吕的决心。
5、解释拔苗助长的古文 古文原文 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
6、恶在其为民父母也,仲尼曰:始作俑者,其无后乎。为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也。 注释 ①俑:古代用以殉葬的木偶或陶偶。孔子对俑殉深恶痛绝。 译文 梁惠王说:我乐于听取您的指教。 孟子回答道:用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗? (梁惠王)说:没有什么不同。
一年之计莫如树谷文言文翻译是什么?
俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!做人做事应从长远考虑。 原文: 樊重尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。此种植之不可已也。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。
意思:一年最重要的事情,就是种庄稼,十年重要的事情,就是种树,百年最重要的事情,就是培养人才。比喻人才的重要性。基本介绍:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”春秋战国时期管仲提出的这句治国名言,在2600多年后的今天同样适用。
译文:(做)一年的打算,没有赶得上种植庄稼的;(做)十年的打算,没有赶得上栽种树木的;(做)一生的打算,没有比得上培养人才的。培植以后一年就有收获的,是庄稼;培植以后十年才有收获的是树木;培植以后百年才有收获的,是人才。
勿文言文
1、必勿使反。——《战国策·赵策》愿勿遣。——汉·刘向《列女传》诸君勿复言。——《三国志·诸葛亮传》将军勿虑。——《资治通鉴》动词义:无;没有。与“有”相对。 种谷罔与勿文言文翻译 《种谷》原文:罔与勿析土而农,耨不胜其草,罔并薙以焚之,禾灭而草生如初,勿两存焉。
2、勿贪多文言文翻译及注释如下:原文:瓶中有果。儿伸手入瓶,取之满握。拳不能出,手痛心急,大哭。母曰:“汝勿贪多,则拳可出矣。”翻译:瓶中有水果,儿子伸手进到瓶子里去取,抓了满满一把,由于瓶口小,瓶口卡的手疼痛,又无法拿出来,急得大哭起来。
3、为你翻译如下:罔和勿两个人将原本共同的土地分开种。地里的杂草锄不过来,罔就放火烧,结果庄稼苗烧死了而杂草照长不误。勿的方法是让庄稼和杂草一起长,谷子变得像狗尾草,水稻田就变成了稗草田。他们俩只能饿着肚子相互干瞪眼。于是(两人一起)向后稷诉苦说:“粮食种子不好。
4、子曰:勿意勿必勿固勿我。现代汉语的意思是:孔子说:做事不能凭空猜测主观臆断,对事情不能绝对肯定,不能拘泥固执,不要自以为是。“勿意”的意思是指做事不能凭空猜测主观臆断,一切以事实为依据,这样就能避免因为没有事实依据的主观臆断、凭空猜测。“勿必”的意思是指对事情不能绝对肯定。
5、原文:瓶中有果。儿伸手入瓶,取之满握。拳不能出。手痛心急。大哭。母曰:“汝勿贪多,则拳可出矣。”白话译文:瓶子里有果子。孩子伸手去瓶子里拿,抓了满满一把。瓶口小,手无法出来,手因此很疼,心急大哭。母亲说:“你不要贪多,少拿几个手就可以出来了。
描写古代孩子玩耍的古诗
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。——杨万里《宿新市徐公店》牧童骑黄牛,歌声振林樾。——袁枚《所见》小娃撑小艇,偷采白莲回。——白居易《池上》最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。——辛弃疾《清平乐·村居》蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
古朗月行——李白 小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。 小儿垂钓 蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身。
描写孩子们开心地玩耍的古诗有: 小儿垂钓 【唐】胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 清平乐·村居 宋 辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。出处《宿新市徐公店二首》是宋代诗人杨万里的组诗作品,主要描写乡村田园风光。全文:篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
描写孩子们开心地玩耍的古诗有:小儿垂钓 【唐】胡令能蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。清平乐·村居 宋 辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。——杨万里《宿新市徐公店》儿童也爱晴明好,纸剪风鸢各一群。——明·朱茂曙《秦淮河春游即事》古巷少人行,新月弯弯瘦,藤萝满墙头,儿童摘扁豆。——佚名 结伴儿童裤褶红,手提线索骂天公。人人夸你春来早,欠我风筝五丈风。
还没有评论,来说两句吧...