【天辰注册】
本文目录一览:
谁介绍个有资质的翻译机构给我,一定要留学服务中心
翻译机构是以翻译服务为经营对象的组织机构。
翻译服务产业又称语言服务产业,是指提供跨语言、跨文化信息转换服务和产品,以及相关技术研发、工具应用、知识管理、教育培训等专业化服务的现代服务业。目前我国的翻译服务企业和机构,包括但不限于翻译公司、本地化公司、翻译软件开发公司、语言和翻译培训机构、多语言信息咨询机构等等。
我国的翻译服务产业已经成为国内文化产业的重要组成部分,虽然相比于国外成熟的翻译服务市场,中国翻译服务行业仍存在着发展时间短,行业制度不健全,人才培养制度不够完善等诸多问题,但是随着中国经济文化在国际上影响力的提升,中国的翻译握悄裤服务产业已经发展成为文化输出的战略性产业和资本输出的支柱型产业。
根据中国翻译协会2019年公布的数据显示,截止到2019年6月底,中国营业范围含有语言服务的在营企业369,935家,比2018 年6月底增加了近5万家;2018年底,语言服务为主营业务的在营企业9734家,比2018年6月底增加了82家。语言服务总产值为372.2亿元,单企业平均营业收入为382.3万元,分别比2017年增加了12.9亿元和10万元。在区域分布上,各个省市区均有语言服务企业,主要集中在北京、上 海、广东、江苏、山东等地。其中,北京、上海和广东所占比例最高,企业数量分别为2,231、2,072和1,111家,集中了全国55.62%的语言服务企业。
也就是说如果我们在一二线城市,可以很容易寻找到有资质的翻译服务机构为我们提供翻译服务。如果非要问有资质的翻译机构有哪些?我只能说有很多,国内对于翻译机构的资质要求并不高,只要是经国家工商总局注册,获得合法的工商营业执照,经营范围内包含“翻译服务”类目,即被视为拥有翻译资质。因此与其说有资质的翻译机构有哪些,段简不如说比较靠谱的正规翻译机构有哪些?作为普通消费者应该怎么在众多翻译公司中找到比较可靠的翻译服务机构。
看公司备案信息。登录国家企业信息查询网站,输入翻译机构名称,关于该公司的注册信息,工商存续状态,有无处罚信息,企业官网信息等等都可以完整呈现。消费者应该选择工商存续状态正常,无工商处罚记录的翻译公司。
看公司的成立时间。翻译行业作为知识转化型行业,不论是笔译服务还是口译服务,翻译老师的经验直接决定了翻译服务的质量,公司成立时间久的翻译公司不仅拥有经验丰富的全职译员,更拥有丰厚的兼职译员资源储备,可以根据客户的不同翻译需求提供不同层次的翻译老师。
看翻译机构的知名度。互联网高度普及的今天,一家以客户满意为服务宗旨的优质翻译公司,一定拥有良好的群众口碑和行业知名度。有社会责任感的企业还会定期在互联网上普及翻译行业知识,帮助消费者更好的享受翻译服务。
看公司资质。翻译行业的资质主要体现在公司齐全的印章上,经翻译公司加盖印章的文件是翻译公司负责的体现,表示翻译公司对翻译件内容和原件内容一致性的确认,被国内外使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。正规翻译机构运吵拥有中英文公章(圆形),公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形)和涉外专用章(圆形)。
中国翻译市场有多大,竞争力如何?
翻译及语言服务主要品牌:语言桥、思必锐、中译语通、甲骨易(870633)等
本文核心数据:中国语言服务产值、中国语言服务企业槐碧友数量
产值稳步增长
根据中国翻译协会的统计,2021年中国以语言服务为主营业务的企业数量达到9656家,与2019年相比增加了806家,企业总产值也实现稳步增长,达到554亿元,与2019年相比上升了25.6%。
从企业规模来看,截至2021年底,中国语言服务企业中注册资本在100万元以上的企业数量仅占总数量的17.86%,而注册资本在0-10万元的企业数量占到了总数量的42.69%;整体来看,中国语言服务行业企业规模普遍较小。
从产值分布来铅槐看,注册资本在100-500万元的1265家企业创造了177.1亿元的产值,占行业总产值的31.94%,是行业的中坚力量。
“一带一路”沿线国家翻译业务显著增长
随着我国“一带一路”计划的不断推进,国内企业与“一带一路”沿线国家的贸易往来与文化交流日益频繁,相关翻译业务量也显著增长。2021年,阿拉伯语、俄语、德语、英语和白俄罗斯语为语言服务市场最急需的五个语种。
机器翻译与人工智能业务集中在广东地区
2021年,具有机器翻译与人工智能业务的企业达252家;从地域分布来看,具有机器翻译与人工智能业务的企业在广东分布最多,占到了总数的27.4%。从企业性质来看,具有机器翻译与人工智能业务的企业以民营企业为主,占比为92.3%,外资企业与合资企业占比均为3.7%,而国营企业占比仅为0.3%。
翻译与语言服务行业向多元化发展
2015年以来,中国语言服务企业翻译业务涉及的主要领域由化工、机械等制造型产业逐渐过渡到科技和教育类产业。2015年排名前三的翻译领域为法律合同(80.6%)、化工能源(77.8%)和机械制造(75.9%),而2021年排名前三的翻译领域为教育培训(41.1%)、信息技术(40.8%)和知识产权(38.8%)。翻译覆盖领域更加分散、多元,反映了我国语言服务行业的快速发展。
以上数据参考前瞻产业研究院《中国语言服务行业发展前景预慧辩测与投资战略规划分析报告》。
国内著名的翻译公司有哪些 ?
在刚刚结束的“新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会”上,中国翻译协会在总结2012、2013、2016、2018年相关行业报告基础上,推出了《2019中国语言服务行业发展报告暨‘一带一路’语言服务调查报告》
据该报告的统计数据显示,截止到2019年6月底,中国境内营业范围内含有语言服务的在营企业有369935家,比2018年6月底增加了近5万家;以语言服务为主营业务的在营企业数量为9734家竖段陪,比2018年6月底增加了82家
从翻译行业的规模上,《报告》也给出了详细的数据
从图中我们可以清楚的看到,以语言服务为主营业务的9734家公司中,注册资本在500万-5000万的大中型企业仅占2.09%,注册资本在50万元以下的小微企业则占据了56.36%,所以我们得到了一个令人很震惊的结论,在中国的翻译市场中有一半以上的翻译公司都是小微企业,这些小微企业广泛分布在二三线城市,他们以外包、转聘、中介的形式为广大有翻译需求的用户提供着翻译服务。也就是说如果不是生活在一线城市,生活中我们能接触到的大多数翻译公司都是这种小型翻译公司。
回余蠢到我们今天的主题,国内比较著名的翻译公司,当我们自己有翻译需求的时候,我们本能的都想找一家,不说有国际背景吧起码也想找一家在国内翻译行业内比较著名的翻译公司进行合作,可是理想是丰满的现实是残酷的,我们在网络上搜索出的翻译公司绝大多数都有可能都是《报告》中提到的小微企业,尤其是在二三线城市。
可能有人会有疑问,中国这么大,企业这么多,怎么翻译机构的规模竟然这么小?其实大家潜意识里已经习惯了这两年中国各行各业都高速发展,作为比较小众的翻译行业并不是像其他行业容易被普通人接触到,国内以盈利为目的的翻译公司第一次出现不过是在上世纪80年代,那时的翻译业务没有今天的这么大的需求,从2001年中国加入WTO起,中国的翻译公司才正式进入了发展的快车道,2008年北京奥运会让世界认识了中国,也让中国的翻译产业正式与国际接轨,随后的上海世博会、“一带一路倡议”、进口博览会等一系列国际盛会的举办,中国的翻译公司也随着国家经济的蓬勃发展进入了行业的春天。
近几年,各行各业在经历多年的发展之后,中燃派国也造就了一批世界顶级公司,比如:华为、阿里巴巴、腾讯、京东、美团、字节跳动等世界顶级的科技公司,而中国的翻译行业目前尚未出现世界顶级翻译公司,2019年的CSA榜单中排名前三十的翻译公司中也仅有16位的Pactera Technology International公司跟25位的CSOFT International两家公司,前十名之中无一例外的都是美国跟英国等发达国家的翻译公司。
如果我们在生活中有翻译需求,受限于时效性跟地域等问题,我们不可能只找那些特别著名的翻译公司,所以我们就需要在身边众多翻译公司中遴选出最适合我们的靠谱翻译公司,那么怎么判断我们将要合作的翻译公司是否满足我们的需求呢?我们可以从以下几个方面去考量:
1. 公司的合法性。首先我们应该确定,即将合作的翻译公司是在国家工商总局备案具备合法营业执照的公司,且公司名称中需出现“翻译服务”字样,英文名称需出现“TRANSLATION”,确认该公司是以翻译服务为核心业务的公司,而不是其他诸如“咨询服务”“技术服务”“技术咨询”等跟翻译无关的公司名称。
2. 公司具备一定的翻译实力。翻译公司最重要的是提供翻译服务,那么衡量一个公司笔译翻译实力的唯一的标准就是笔译稿件质量的高低,用户可以通过试译稿件来判断公司的笔译实力;如果是口译业务,翻译公司能提供给客户口译老师简历的数量也间接说明了翻译公司的实力。
3. 公司具备良好的社会口碑。互联网高度便民化的今天,任何翻译公司的任何新闻都能在网络上搜集到,如果翻译公司在网络上有比较多的负面消息,用户在选择该翻译公司的过程就应该多加小心了,翻译行业一方面涉及的行业比较广泛,另一方面也有很多比较私密性的内容,正规的翻译公司一般在涉及比较敏感内容的翻译过程中都要签订保密协议,在保证用户翻译质量同时更要根据客户需求提供私有化翻译服务。作为企业为客户提供高质量稿件是本分,保护客户的隐私则体现出了企业的行业素养跟社会担当。
还没有评论,来说两句吧...