【天辰注册】
本文目录一览:
红色阅览室,党群活动中心英语怎么翻译,谢谢
红色野绝碰阅览颂谈宏斗室:Red reading room
党群活动中心:Activity(Recreation) center for party members and masses
英语怎样翻译“党群工作”?
楼上就wuziyi8888的回答比较靠谱一些。我理首顷解党群工作是类似公关的那种,是做党组织和群众的沟通。那么党群关系就是 Party-masses Relations。“我是毁芹册做党群工作的”,就是I'm working on Party-masses Relations,根据上下文进行发挥。(不要选我,因为是wuziyi8888先答的)。
回答补充:Affair用在这里不对,因为它只有在男女关系上才有纤宏“关系”的意思,其他方面则没有,只是“事务”的意思。
经营管理部 党群工作部 人力资源部 总经理助理 物业公司请高人为我翻译成英文的
经营灶谈管理部 Operation Administrative Dept. (Department) 党群燃辩洞工作部 Party-masses Work Dept. (Department) 人力资源部 Human Resources Dept. (Department) 总经理助理 Assistant General Manager 物业公司皮枯 Property Company
还没有评论,来说两句吧...