【天辰平台】
本文目录一览:
投标是什么意思?麻烦讲的通俗易懂一点。最好有个简单的例子。
1、投标是一个常见招标公告翻译的商业活动招标公告翻译,特别是在需要专业技能和服务的情况下。比如招标公告翻译,假如你想要建一座办公楼招标公告翻译,但是自己没有相关的建筑资质,你就可以通过招标的方式邀请有资质的建筑公司来参与竞标。
2、投标是一个投标招标的专业术语,是指投标人应招标人的邀请,根据招标公告或投标邀请书所规定的条件,在规定的期限内,向招标人递盘的行为。目前,大多数国家政府机构和公用事业单位通过招标购买设备、材料和日用品等。在进行资源勘探、开发矿藏或招商承建工程项目时,也常采用招标方式。
3、投标是投标人响应招标邀请,根据招标公告或投标邀请书中的规定条件,在规定时间内向招标人提交报价和其他响应条件的行为。投标人通常是具备一定资质和能力的企业或个人,他们需要根据招标文件的要求准备投标书,其中包括招标公告翻译了报价和对项目的响应计划。
4、拍卖是一种交易方式,由专门的拍卖行根据委托人的要求,在指定的时间和地点展示商品,并允许买家公开竞价。最高出价者获得商品。 招标是招标人(买方)事先公告即将购买的商品或服务的详细信息,如品种、数量和交易条件,并邀请潜在的卖家(投标人)参与竞标的这个过程。
英语短语中“标书”怎样翻译
1、标书,翻译为bidding documents。标书(bidding documents)是由发标单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。
2、‘投标人’必须填写下列的空白处,并将此附件连同‘投标书’一起递交以便符合投标资格。为了对标书的统一评价,‘投标人’应遵循下面的报价格式。
3、译文:投标人须承担由于编制和提交其投标书而引起的一切费用。(3) The Bid, all correspondences and documents shall be written in the English language.译文:投标书、所有往来函件和文件均须用英语语言书写。修改文件将以书面形式通知所有购买招标文件的未来投标人。
4、评估合作伙伴(tender投标人)图片中的文字的确是某主管对是否选用VSB这家公司提出了自己的评估意见,翻译如下:姑娘:我觉得应该把VSB的投标(offer出价)晾在一边。该标书是很有竞争性,低于其它投标人,但我们如何能知道他们能完成按时项目并符合标准呢?他们是家小企业。
5、授权书在英文中有两种形式,即LetterofAuthorization(LOA),比较通用,招标投标书翻译时用这个。
招标师的英文怎么说?
这个职业水平评价分为两个等级招标公告翻译:一是招标师招标公告翻译,其评估方式主要采用考试招标公告翻译的形式招标公告翻译;二是高级招标师,其评价方式则结合了考试和评审,具体的实施办法会有专门的规定。在国际上,招标师的英文名称被称为Tenderer,而高级招标师的英文对应是Senior Tenderer。
注册招标师职业资格证书。为了规范招标投标活动,根据《中华人民共和国招标投标法》和国家职业资格证书制度的相关规定,办理招标事宜的单位和在依法设立的招标代理机构中要具备有通过职业水平评价、取得招标采购专业技术人员职业水平证书的专业招标技术人员。
具备招标采购专业技术岗位工作的水平和能力。招标采购专业技术人员职业水平评价分为招标师和高级招标师两个级别。招标师职业水平评价采用考试的方式进行;高级招标师职业水平评价实行考试与评审相结合的方式进行,具体办法另行规定。
标书、“竞标”怎么翻译?
1、Tender document 投标文件(标书)Bid 例:This tender should be submitted by June 26th 此投标书应于六月二十六日前提交 Bid submission; delivery of Bids: The act of a Bidder handing over his Bid to the purchaser.递交标书:指投标者向购买者递交标书的行为。
2、竞标: competitive bidding competitive tender.Examples: 听说他放弃了竞标,我非常高兴。Im(very/extremely) glad to hear he gave up the bid. 女士们,先生们,看起来我们一致同意我们应该立刻递交竞标这个建设项目的投标书。
3、标书,翻译为bidding documents。标书(bidding documents)是由发标单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。
4、中工的正式名称是中国工业翻译网,专注于为客户提供全面的翻译服务。具体而言,中工提供的服务包括工程翻译、技术翻译、标书翻译和专利翻译等。工程翻译涉及建筑、机械、电子等多个领域,确保专业术语的准确翻译。技术翻译则涵盖了科学、工程、医疗等多个技术领域,保证技术资料的精确传达。
offer有法律效力么
一旦公司发出了工作offer,通常情况下是不会发生改变的。这封offer不仅是你与雇主之间达成的工作协议,它还具有法律效力。一旦发出,它就代表了双方同意的工作条件和条款。然而,如果确实发生了需要改变的情况,你可以采取适当的措施。例如,你可以与公司沟通,了解变动的具体原因以及可能的解决方案。
在法律框架下,公司一旦发出offer,通常情况下是不能随意拒绝的。尽管我国法律并没有明确指出offer的具体法律性质,但从实际操作和司法判例来看,大多数情况下,公司发出的offer被视为要约。一旦这种要约被接收,便具备了法律效力,公司有义务与接收方签订劳动合同。
口头offer录音可以具有法律效力。尽管口头协议是协议的一种形式,但它存在明显的局限性。这类协议是指不通过书面形式,而通过口头达成的协议,通常它们是有法律效应的。然而,如果无法证明口头协议的内容,它可能被视为无效。
还没有评论,来说两句吧...