【天辰开户网址】
本文目录一览:
虽有槁暴的暴是什么意思
1、这里虽有槁暴翻译的“槁暴”不仅是形容木材的干枯状态虽有槁暴翻译,更象征着外界环境的变化和挑战。而“不复挺者”则告诉我们虽有槁暴翻译,即使面对种种挑战和困境,只要掌握虽有槁暴翻译了正确的工艺和方法,就能克服这些困难,使事物按照既定的方向发展。这句话不仅是对木材加工技艺的赞美,更是对人们在面对困难时应对智慧的一种肯定。
2、槁暴指因风吹日晒而干枯。槁,枯。暴,同“曝”。晒干,这句话出自《荀子劝学》,原文:虽有槁暴,不复挺者,使之然也。翻译:即使又被风吹日晒而干枯虽有槁暴翻译了,也不再能再挺直,(这是由于)的工艺使它变成这样。
3、虽有槁暴的“暴”同“曝”,晒干的意思。【出处】《劝学》——先秦:荀子 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。【译文】即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。
4、文中,虽有槁暴的“暴”同“曝”,晒干的意思。槁暴指因风吹日晒而干枯。原句是有槁暴,不复挺者,_使之然也。”这句话的意思是即使又被风吹日晒而干枯了,也不再能再挺直,(这是由于)的工艺使它变成这样的。赏析 文章开篇就郑重地写道:“君子曰:学不可以已。
5、好难,因为一般只知道“有”通又,就算在翻译时也指翻译成又。整句翻译为:即使又被雨打日晒而干枯。
6、即使又被风吹日晒而干枯了,也不再能再挺直,(这是由于)煣的工艺使它变成这样的。
虽有槁暴,不复挺者,然不复挺者的翻译
1、“虽有槁暴,不复挺者,揉使之然也”原句翻译:即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。其中有,通“又”;槁暴:枯干;挺,直;輮通煣,用火熨木使它弯曲;然,这样。选段原文:青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
2、木材笔直,合乎墨线,但是使它弯曲成车轮的形状,木材的弯度合乎规了。即使有暴风乱吹,也不会再挺直,木材经墨线加工后就反自然弯曲如此了。所以木材经墨线加工后就能用得直,金属刀剑拿到磨刀石上磨砺就能变得锋利,君子广泛地学习而且每天对照反省自己,就能智慧明达并且行为没有过错了。
3、意思是:即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。出自战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文《劝学》。原文节选如下:虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
4、即使晒干了,也不会恢复原来直挺的样子 虽,即使。有通又,暴通曝。槁暴,晒干,干枯。
5、虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也:即使又晒干了,也不会再挺直,(这是由于)火烤使它变成这样的。出自 荀子 劝学 ①《荀子》节选 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
6、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮(左应为“车”,原字已废除)以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
荀子劝学原文及翻译
劝学篇荀子原文及翻译如下:《劝学》原文 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝虽有槁暴翻译;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
劝学 荀子 〔先秦〕君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝虽有槁暴翻译;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
西方有种叫“射干”虽有槁暴翻译的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在虽有槁暴翻译了高山之巅。蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。
还没有评论,来说两句吧...